Can somebody please translate this tradional chinese from Taiwan?
07.December, 2008
Please translate this with as much detail as possible…Best answer to most detail and most accurate!!! I really need this one!!! More than the others!!!
norah johns的慢爵士 在耳邊一直重複回蕩
手邊一本年度暢銷書 或是設計雜誌
點一杯 Tazo® Green Tea Latte half sugger n add an espresso.
這幾乎就是我的靜態娛樂活動
(Green Tea Latte half sugger n add an espresso 就是抹茶拿鐵半糖再加一盎司的濃縮咖啡 $150)
昨天看到一位50幾歲的老阿公穿綠色converse真不習慣 讓我很發笑
剩下22天, 栽什麼得什麼 我要自己承擔
覺得自己最近很暈頭想吐 好噁心
還有, 我又瘦了唷!!!!!! 好開心
你可以猜猜現在我幾公斤 哈哈哈哈哈哈哈
國文 英文 還有專一專二且不要再跟我開玩笑了 聽話
還有最痛死人的數學 想服顆painkiller去,……..
對了,這次模考英文意外的簡單 有一點難過,高分得的很空虛 不真實eww
*
和hannah在msn上聊了1個小時多,很開心♥♥♥
>z< 我好想念台灣! 說:
well if you can come to america
>z< 我好想念台灣! 說:
keep in mind, Chicago airport!
● Bea 決心 說:
hahahah
>z< 我好想念台灣! 說:
then i can pick you up
● Bea 決心 說:
okok,
>z< 我好想念台灣! 說:
spend some time with you
>z< 我好想念台灣! 說:
and then you can go see your uncle
>z< 我好想念台灣! 說:
or maybe i will come find you
♥
感覺我又往前一點點了
還有也許到時也能有機會看到candy (?)
chicago離candy家不會非常遠八!?
作品集 馬的要去做作品集
好累已經好想睡覺了:(
是阿,我英文模考90分
I already translated one of this thing of yours, it's mainly about what this person did and that this person misses Taiwan. I'm too lazy to add any more details
powered by Yahoo answers
24.April, 2008 um 2:57 pm
I already translated one of this thing of yours, it's mainly about what this person did and that this person misses Taiwan. I'm too lazy to add any more details
References :